Owl Time!


Owl Time!...brrrr

A Hora da Coruja!...brrr

source: bloglovin | Tommy Ton

Cupcake Skirts







Bom Domingo!!

Have a Good Sunday!!

source: fashiongonerogue| tinylights


Dream colors are Allowed in Winter






A paisagem editorial de Inverno nem sempre tem que ser feita de cores saturadas e escuras, embora como sabem eu também aprecie esse estilo.
Selecciono geralmente trabalhos heterogéneos, representativos de várias percepções estéticas, mas com os quais eu de alguma forma me identifique, que me envolvam de alguma maneira, pela cor, pela luz, pelas peças...acho que o "gosto" resulta da mistura de todos estes componentes deveras importantes e de mais alguns (senão mais importantes) que não se conseguem transcrever por palavras...talvez por isso a estética seja sempre uma disciplina com algo por explorar, porque a percepção de cada pessoa ainda que possa ser submetida a regras e dogmas nunca vai deixar de ser absolutamente indefinida e é esse o encanto afinal!
...

Retomando este editorial (depois da divagação)...as peças mais sonhadoras da estação, desde Prada, Missoni e Celine, foram envoltas numa atmosfera leve e luminosa, (quase a lembrar as personagens das fábulas) e complementadas por uma maquilhagem colorida,divertida e despretensiosa a contrariar o mood típico de Inverno



The winter editorials does not always have to have saturated and dark colors, although I also enjoy this style.
I usually select heterogeneous editorials, that are representative of various esthetic perspectives, but with which I somehow identify, that involve me in some way, by the color, the light, for fashion pieces ... I think the "taste" results from the mixture of all these components and some others (if not more important) that you can not transcribe for words ... so maybe is because of that that the aesthetic is always a discipline with something to explore, because the perception of each person even though it may be subjected to rules and dogmas will be always absolutely indefinite
...

Returning to this editorial ... the more dreamy fashion pieces of the season, from Prada, Missoni and Celine were wrapped in a light and bright atmosphere (that almost remember me the characters from fables) and thay are complemented by a colorful makeup, fun and unpretentious


Angela Lindvall by Catherine Servel for Allure Korea November 2011


.FREE.PEOPLE.







Acho o styling deste editorial da FREE PEOPLE refrescante, os lookbooks da marca percorreram os estilos de várias décadas, este testemunha o último capitulo, a actualidade, verdadeiro "melting pot" de estilos e influências...eclético, "cuidadosamente" relaxado sem ser desordenado e com uma abordagem revigorada do estilo casual ou mesmo grunge com toques vintage...em suma, o reflexo e "indefinição" definida do que é hoje a moda global, uma miríade de peças similares, mas que se distinguem e diferenciam através da construção pessoal de cada indivíduo, e do que acarreta consigo, personalidade, cultura, passado...e é isso, (esse factor especial) que todas as marcas a cada nova estação tentam captar e reinventar...



The styling of this editorial of the brand FREE PEOPLE is absolutely refreshing, the lookbooks of the brand show the styles of several decades, this editorial reveal the final chapter, the present, a "melting pot" of styles and influences ... eclectic, "carefully" relaxed without being messy and that makes a reinvigorated approach to the casual style or even grunge style with touches of vintage ... is the "undefined" definition of what is now the global fashion, a myriad of similar pieces, but that are differentiated by the construction and personality of each person, that carries with it culture, past ... and that is what all the brands try to reinvent each new season ...


source: Elsa Hosk, Chrishell Stubbs & Tallulah Morton for Free People “Through the Decades” Book by Alexei Hay

In the Land of the Wolf


Eniko Richardson 04 Eniko Mihalik by Terry Richardson for <i>Harpers Bazaar US</i> November 2011








A luxuriante paisagem branca contrasta com as texturas e cores quentes e saturadas das peças pesadas e imponentes de Inverno, criando em cada fotografia cenários exuberantes e suaves, mas ao mesmo tempo selvagens e agrestes como a natureza crua das escarpas cobertas de neve...degladiam-se os elementos...

The luxurious white winter landscape contrasts with the saturated colors and heavy textures of the Winter pieces, on each photograph are created exuberant scenarios that at same time are soft and wild as the Winter


Eniko Mihalik by Terry Richardson for Harper’s Bazaar US November 2011


THE KNIT







As malhas de lã serão sempre a peça clássica e intemporal da estação mais fria, símbolo de conforto (acompanhadas de uma chávena de chá quente)... na sua versão mais usual e clássica, mas também desconstruídas e reinventadas como complemento perfeito de uns shorts e de uma boa dose de atitude...gosto muito da abordagem de todo o editorial, já que a fotografia a preto e branco exerce sobre mim um fascínio especial, as texturas, os contrastes e manchas de luz e o próprio baloiçar do vento são enfatizados, ou prestamos-lhe mais atenção devido à ausência de vários estímulos cromáticos...para mim são criadas imagens intemporais onde cada tema tratado se reforça em intensidade e força

The knit sweaters will always be the classic and timeless piece of the coldest season, a symbol of comfort, accompanied by a cup of hot tea ... in a classical style, but also deconstructed and reinvented as the perfect complement of shorts and a good dose of attitude!!


Vogue Paris November 2011

Photographer: Claudia Knoepfel and Stefan Indlekofer

Stylist: Capucine Safyurtlu

Hair: Rita Marmor

Make-Up: Benjamin Puckey

Manicure: Kelly B

Model: Magdalena Frackowiak


All because of the Collars












A década de 40 é revisitada num misto entre um cenário de exploração despreocupada e um guarda-roupa de revivalismo muito marcado, conseguido graças aos vestidos "bem-comportados" da estação, entre Miu miu, Dolce & Gabbana e Marc Jacobs, onde irrompem inesperadamentes grandes golas brancas, de forma imperturbável e perfeita como complemento ás deliciosas ondas retro e a uma maquilhagem outonal com batom cor de ameixa
...



The 40's fashion is revisited in this editorial, in a well done mixture between a scenario of carefree exploration and a  pristine revival wardrobe, achieved due to the "well-behaved" dresses of the season, including Miu Miu, Dolce & Gabbana and Marc Jacobs, in which unexpectedly appear large and perfect white collars as the perfect complement of the untouched retro waves and of the delicious plum lipstick
...


source: fashiongonerogue - Frida Gustavsson by Andreas Öhlund for Elle Sweden



Black Armour






The meaning of the black color is beyond the shape it takes...the power of the black dress, the fashion armour of every women, always the same...but still always different and powerful
...

A cor preta, cujo significado está para além da forma que toma...o poder do vestido preto, a "armadura" de todas as mulheres, sempre o mesmo, mas sempre diferente e poderoso
...

source: fashiongonerogue | marie claire | www.fashionone.com

YETI meets MEDUSA






Harpers Bazaar UK November 2011


photographer:Miguel Reveriego

model:Lisanne de Jong

stylist:Vanessa Coyle